오늘의 곡 “Hungry Eyes”는 영화 <더티 댄싱(Dirty Dancing)(1987)>의 OST입니다. <더티 댄싱>은 의사 아버지를 둔 베이비(제니퍼 그레이)와 댄스 교사인 자니(페트릭 스웨이즈)의 계층을 뛰어넘는 사랑을 그린 영화입니다. 두 사람은 구별된 각자의 세상에 속해 있지만, 계급을 구분하는 높은 장벽을 허물고, 상대를 갈망하는 눈으로 바라봅니다. 에릭 카멘(Eric Carmen)이 부릅니다. “Hungry Eyes” https://www.youtube.com/watch?v=6oKUTOLSeMM ◇ I've been meaning to tell you I've got this feelin' that won't subside I look at you and I fantasize You're mine tonight Now I've got you in my sights 당신에게 말하고 싶었어요.(아직 말 못했지만) 이 감정이 가라않지 않는다고... 당신을 바라보고 상상하지요. 오늘 밤, 당신은 나의 것 지금 당신은 나의 꿈이지요. *I've been meaning to tell you [이 문장은 "I wanted to te
오늘의 팝송은 2000년대의 컨트리 싱어송라이터 미셸 브랜치(Michelle Branch, 1983~)의 <Breathe>입니다. <Breathe>를 들어보시죠. https://youtu.be/5OiwqYcoVTU △ I've been driving for an hour 한 시간 째 운전하고 있어요 Just talking to the rain 내리는 비와 이야기하면서... You say I've been driving you crazy 당신은 내가 당신을 미치게(짜증나게) 한다고 말하죠 [‘drive (someone) crazy’는 그 사람을 미치게 만든다’는 의미인데요. 긍정적으로 너무 빠져서 정신을 못 차리게 만든다’는 의미로, 또한 부정적으로 ‘괴로워서 미치게 만든다’는 뜻으로도 사용됩니다. 예를 들어 전자의 뜻으로 “Bang Tan Boys meaning ‘blocking shooting bullets’ is driving music fans crazy with new released album.”(BTS는 새 앨범으로 음악팬들을 열광시키고 있다)라는 문장을 들 수 있습니다. 후자의 의미로 ‘His complaints are
*당신을 그리워하며 * Every day I wake up I hope I'm dreamin' I can't believe this shit Can't believe you ain't here 매일 아침 눈을 뜰 때마다 이게 꿈꾸는 거였으면 좋겠는데 라고 바래요 이건 정말 믿을 수 없어요 당신이 여기 없다는 게... Sometimes it's just hard for a nigga to wake up It's just hard to just keep goin' It's like I feel empty inside without you bein' here I would do anything man, to bring you back 가끔 일어서기 힘들 때가 있어요 계속 살아가기 어려워요. 당신이 없는 여기에 내 마음은 텅 비어버린 것 같아요 당신을 다시 데려올 수 있다면 뭐든지 할 텐데요.. I'd give all this shit, shit the whole knot I saw your son today He look just like you You was the greatest You'll always be the greatest 이 모든 걸 줄 수 있어요,
I'm sorry if I seem uninterested Or I'm not listenin' or I'm indifferent Truly, I ain't got no business here 내가 관심없는 것처럼 보인다면 미안해요 아니면 당신 말을 듣고 있지 않거나 관심이 없어 보인다면요... 솔직히 난 여기에 있을 일이 없네요. But since my friends are here I just came to kick it but really I would rather be at home all by myself not in this room With people who don't even care about my well being 그래도 친구들이 여기 있다고 해서 잠깐 들러 본건데.. 정말로 별 관심 없어요. 이 방에 있기보다 차라리 혼자 집에 있고 싶어요. 내 일에 아무런 관심도 없는 사람들과 함께 있고 싶지 않아요. I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend So you can go back, please enjoy your party I'll be here, somewhere in the corne
This is why I always wonder I'm a pond full of regrets I always try to not remember rather than forget 이것이 내가 항상 궁금해 하는 이유에요 나는 후회로 가득 찬 연못이에요 잊기보다는 기억하지 않으려 애쓰고 있어요 This is why I always whisper When vagabonds are passing by I tend to keep myself away from their goodbyes 이것이 내가 늘 속삭이는 이유에요 방랑자들이 옆으로 스쳐지나갈 때면 난 그들과의 작별인사를 외면하지요 Tide will rise and fall along the bay And I'm not going anywhere I'm not going anywhere 바닷물이 해변을 채웠다가 떠날 때도 나는 여기에 있어요 어디에도 가지 않을거예요 People come and go and walk away But I'm not going anywhere I'm not going anywhere 사람들은 왔다가 떠나가지만 난 여기에 있어요 어디에도 가지않아요 This is why I alway
I am unwritten, can't read my mind, I'm undefined I'm just beginning, the pen's in my hand, ending unplanned 난 아직 아무것도 쓰여 있지 않아, 내 마음을 읽어 낼 수 없지, 난 아직 정의내려지지 않았어 난 이제 막 시작이야, 펜은 내 손 안에 있어, 어떻게 끝날지 아무것도 정해지지 않았어 Staring at the blank page before you Open up the dirty window Let the sun illuminate the words that you could not find 네 앞에 펼쳐진 빈 페이지를 봐 더러운 창문을 활짝 열고 햇살이 이제껏 네가 찾지 못했던 단어들을 비추도록 해봐 Reaching for something in the distance So close you can almost taste it 저 멀리 있는 어떤 것에 닿을 거야 그래서 가까이 그걸 맛볼 수 있을 거야 Release your inhibitions 네가 참아 왔던 걸 꺼내 놓아 봐 Feel the rain on your skin No one else can feel i
[ Verse1] Like a small boat On the ocean Sending big waves Into motion Like how a single word Can make a heart open I might only have one match But I can make an explosion 바다 위에 떠 있는 작은 배가 큰 파도를 일으키듯이 말 한마디가 사람의 마음을 열 수 있듯이 비록 내가 가진 건 그저 성냥 하나일지 몰라도 그 성냥 하나로 큰 폭발을 만들 수 있어 And all those things I didn't say Wrecking balls inside my brain I will scream them loud tonight Can you hear my voice this time? 내가 미처 말하지 못한 모든 것들 내 머리 속을 괴롭히는 고민들 난 오늘 밤 이것들을 큰 소리로 외칠거야 내 목소리를 들어주겠어? This is my fight song Take back my life song Prove I'm alright song And I don't really care if nobody else believes 'Cause I
The night we met I knew I needed you so And if I had the chance I'd never let you go So won't you say you love me I'll make you so proud of me We'll make 'em turn their heads every place we go 우리가 만났던 그 날, 나는 당신이 너무나 필요하다는 걸 알았어요. 어떤 일이 있어도, 난 당신을 보내지 않을 거예요. 그러니 당신도 제게 사랑한다고 말해주지 않을래요? 당신이 나를 자랑스러워하도록 만들어 드리겠어요. 우리가 어디를 가든 사람들은 고개를 돌려 우리를 바라 볼 거예요. So won't you, please (be my, be my baby) Be my little baby(my one and only baby) Say you'll be my darlin' (be my, be my baby) Be my baby now, (my one and only baby) Wha oh oh oh 그러니 제발 당신은 나의 연인이 되겠다고 말해주지 않을래요? (나의 사랑이 되어주세요) 나의 작은 사랑이 되어주세요 (나의 오
[Intro] Oh, oh [Verse1] What you thinking? You think that you could be better off with somebody new (No oh, oh baby, no) You say you're leaving Well, if you wanna leave there ain't nobody stopping you (No oh, oh baby, no) 오, 오, 무슨 생각해? 너는 새로운 사람과 함께 시작하는게 더 나을 수 있겠다 생각하겠지 (아니야, 그렇지 않아) 넌 떠날 거라고 말하지 글쎄, 네가 떠나고 싶다면 널 막을 사람은 아무도 없어 (없어, 없단 말이야) [Pre-Chorus] I won't beg for your love Won't say please I won't fall to the ground on my knees You know I've given this everything Baby, honestly, baby, honestly 난 너의 사랑을 구걸하지 않을거야 제발이라고 애원하지 않을거야 바닥에 무릎 꿇고 매달리지도 않을거야 내가 모든 것을 바쳤다는걸 알잖아 정말로, 솔직히 진짜로 [Choru
▶<I Choose You> sung by Kiana Ledé [Verse 1] Your smile, your voice Creeps inside my heart with everything you do I have no choice Loving you is all that I know how to do 당신의 미소, 당신의 목소리가 내 마음 속으로 살금살금 들어와요, 당신이 하는 모든 것들과 함께요 난 선택의 여지가 없지요 당신을 사랑할 수 밖에 없으니까요 (당신을 사랑하는 것이 내가 어떻게 해야 할지 아는 전부 이지요) [Pre-Chorus] Even when you knew it was heavy You was still holding me up Even when you were in pieces You would hold me together Even though I was your baby You always saw the fight in me When no one there was there to hold my back 당신은 그 짐이 무겁다는 걸 알고 있을 때도 여전히 나를 붙들어 주었지요. 당신이 조각조각 났을 때조차 당신은 나를 안
Oh her eyes her eyes Make the stars look like they're not shining Her hair her hair Falls perfectly without her trying She's so beautiful And I tell her every day 오 그녀의 눈, 그녀의 눈은 별들이 빛을 잃은 것처럼 만들죠 그녀의 머릿결, 그녀의 머릿결은 그녀가 애쓰지 않아도 완벽하게 흘러내려요 그녀는 너무나 아름다워요 그리고 전 그걸 매일 그녀에게 말해주죠 Yeah I know I know When I compliment her She won’t believe me And its so, it’s so Sad to think that she don't see what I see But every time she asks me “Do I look okay?” I’ll say 네, 난 알아요, 알고 있어요 제가 그녀를 칭찬할 때면 그녀는 그 칭찬을 믿지 않는다는 걸요 참, 참으로 제가 보는 것을 그녀가 보지 못한다는 건 슬픈 일이에요 하지만 그녀가 매번 나에게 ‘내가 괜찮아 보여요?’라고 물어보면, 저는 이렇게 답하죠 When I se
▶<Shine> sung by Take That You you're such a big star to me You're everything I wanna be But you're stuck in a hole and I want you to get out 당신은 제게 커다란 별이에요 당신은 제가 되고 싶어 하는 그 모든 것이죠 하지만 지금은 수렁에 빠져 나오지 못하고 있네요. 전 당신이 그곳에서 벗어나길 바래요 I don't know what there is to see But I know it's time for you to leave We're all just pushing along Trying to figure it out out out out 저는 거기서 볼 만한 것들이 뭐가 있는지 잘 모르겠지만 지금은 당신이 거기서 떠나야 할 때라는 걸 알아요 우리가 모두 이렇게 밀어주고 있잖아요 우리를 떠올려 보세요 All your anticipation pulls you down When you can have it all You can have it all 당신이 예상하는 모든 것들이 당신을 낙담시키네요 때가 되면 (당신이 원하는 모든 것을 가질
▶<Home> sung by Micheal Buble Another summer day has come and gone away in Paris and Rome But I wanna go home 파리와 로마에서 보낸 또 다른 여름이 오고 갔죠. 하지만 난 집에 가고 싶어요. Maybe surrounded by A million people I Still feel all alone I just wanna go home Oh I miss you, you know 수많은 사람들에 둘러싸여 있을지라도 난 여전히 혼자라고 느껴요. 그저 난 집에 가고 싶어요 당신이 그리워요. 알잖아요 ----------------- And I feel just like I’m living someone else’s life It’s like I just stepped outside When everything was going right And I know just why you could not Come along with me But this was not your dream But you always believed in me 난 지금 다른 사람의 삶을 살고 있는 것
▶<Someday at Christmas> sung by Andra Day and Stevie Wonder Someday at Christmas men won’t be boys playing with bombs like kids play with toys 어느 크리스마스에, 사람들은 더 이상 폭탄을 장난감처럼 가지고 노는 소년이 아닐 거예요 One warm December our heart will see a world where men are free 12월의 따스한 어떤 날, 우리의 마음은 사람들이 자유로운 세상을 보게 될 거예요. Someday at Christmas there will be no wars When we have learned what Christmas is for When we have found what life’s really worth There’ll be peace on earth 어느 크리스마스에 전쟁이 없어지게 될 거예요. 크리스마스가 어떤 의미인지 알게 될 때 진정 가치 있는 삶이 무엇인지 깨닫게 될 때 온누리에 평화가 가득 할 거예요. Someday all our dreams will come to be So
▶<I’ve never been in love before> sung by Chet Baker I’ve never been in love before Now all at once it’s you It’s you forever more 저는 사랑에 빠져본 적이 없죠 갑자기 당신을 사랑하네요 앞으로도 영원히 당신을 사랑할 거예요 I’ve never been in love before I thought my heart was safe I thought I knew the score 저는 사랑에 빠진 적이 없었어요 제 심장은 안전하다고 생각했죠 난 진실을 다 알고 있다고 생각했죠 But this is wine that’s all too strange and strong I’m full of foolish song and my song must pour 하지만 이번엔 와인 같아요 너무 낯설고 강렬하죠 바보 같은 노래들이 제 안에 가득 차 올라와요 그리고 그 노래들이 쏟아져 나올게 분명해요 So please forgive this helpless haze I’m in I’ve really never been in love before 그러니 지금 저의 이 손