2019.05.16 (목)

  • 구름많음동두천 15.1℃
  • 구름많음강릉 18.4℃
  • 구름많음서울 18.1℃
  • 구름많음대전 18.6℃
  • 구름많음대구 18.5℃
  • 구름조금울산 17.6℃
  • 구름많음광주 19.9℃
  • 구름조금부산 19.0℃
  • 구름많음고창 16.9℃
  • 구름많음제주 19.3℃
  • 흐림강화 15.0℃
  • 구름많음보은 14.8℃
  • 구름많음금산 15.0℃
  • 구름많음강진군 15.6℃
  • 구름조금경주시 15.3℃
  • 구름많음거제 16.5℃
기상청 제공

외국어

[pop으로 배우는 영어] < Breathe >, Michelle Branch


오늘의 팝송은 2000년대의 컨트리 싱어송라이터 미셸 브랜치(Michelle Branch, 1983~)의 <Breathe>입니다.



<Breathe>를 들어보시죠.

https://youtu.be/5OiwqYcoVTU




I've been driving for an hour
한 시간 째 운전하고 있어요


Just talking to the rain
내리는 비와 이야기하면서...


You say I've been driving you crazy
당신은 내가 당신을 미치게(짜증나게) 한다고 말하죠
[‘drive (someone) crazy’는 그 사람을 미치게 만든다’는 의미인데요. 긍정적으로 너무 빠져서 정신을 못 차리게 만든다’는 의미로, 또한 부정적으로 ‘괴로워서 미치게 만든다’는 뜻으로도 사용됩니다. 예를 들어 전자의 뜻으로 “Bang Tan Boys meaning ‘blocking shooting bullets’ is driving music fans crazy with new released album.”(BTS는 새 앨범으로 음악팬들을 열광시키고 있다)라는 문장을 들 수 있습니다.  후자의 의미로 ‘His complaints are driving me crazy.(그의 불평들이 날 완전 짜증나게 하네요)등이 있습니다. ]


And it‘s keeping you away
그게 당신을 멀어지게 한다고.
( 아래 ◆keep away 이하 글 참조)




So just give me one good reason
그러니 내게 (납득할 만한) 이유 하나만 대봐
(one good reason은 일상 회화에서 자주 사용되는 표현인데요. 여기서 ‘이유’는 단순한 이유를 뜻하지 않고,  상대가 반드시 납득할만하고  받아들일 만한 정확한 이유를 의미합니다. "내가 납득해야할만한 이유 딱 하나만 이야기해봐(give me one good reason)"로 사용될 수 있습니다)


Tell me why I should stay
내가 왜 머물러야하는지 말해줘요


Cause I don't want to waste another moment
난 더 이상 시간을 낭비하고 싶지 않거든요


In saying things we never meant to say
우리 둘 다 의미 없는 말을 하면서

(in ~ing는 ①~할 때, ~하는데 있어서 ②~하다가 ~하면서, 라는 뜻을 지닙니다. 여기서는 두 번째 뜻으로 사용되었습니다. 첫 번째 의미로, ‘a computer is rarely more sensitive and accurate than a human in managing the same geographical or environmental factor.를 들 수 있습니다.

never meant는 ‘별 뜻 없는’, ‘진심이 아닌’의 의미로, 가사와 비슷하게 “I never meant to say(그런 뜻으로 말한 게 아니었어)”의 문장이 자주 사용됩니다.)




And I take it just a little bit
그러니 난 조금 더 기다려 볼 거예요(좀 더 참아 볼 거예요)
(take it은, 앞 문장의 의미와 달리, 어떤 선택을 받아들이는 뉘앙스로 자주 사용되는 표현인데요. 물건을 구매하거나 어떤 제안을 수락할 때 “I'll take it"으로 사용할 수 있습니다.)


I, hold my breath and count to ten
숨을 참고 열을 셀 거예요


I, I've been waiting for a chance to let you in
그러니 당신을 받아들일 수 있는 기회를 기다려 볼 거예요




If I just breathe
내가 숨을 쉬고


Let it fill the space between
그 숨이 비어있는 공간을 채워준다면,


I'll know everything is alright
난 모든 것이 괜찮아 질 거란 걸 알아요.


Breathe
숨을 쉬어요


Every little piece of me
나의 작은 모든 부분들을


You'll see
당신은 알게 될 거예요
[확신한다는 표현으로 “I'm sure"가 있습니다.  ”You'll see (넌 알게 될 거야)“, ”We'll see(우리는 알게 될 거야)“는 시간을 두고 보면 알게 된다는 의미입니다.  ”Let's see"는  ‘두고 보자’라는 뜻입니다.]


Everything is alright
모든 것은 괜찮아 질 거예요


If I just breathe
내가 숨을 쉰다면



어릴 적부터 음악에 탁월한 소질을 보였던 미셸은 14살 때 생일선물로 받은 기타의 모든 코드를 일주일 만에 독파하고 <Fallen>이란 곡을  완성했습니다.


미셸은 자신의 음악을 ‘포크가 가미된 팝 락(Pop-rock with touch of the folk)’으로 정의합니다.


일각에선 미셸을 컨트리 혹은 포크 장르 뮤지션으로 분류하기도 하는데요. 이는 대중적으로 인기를 끈 곡들이  이와 같은 정의와 부합했기 때문입니다.


<Breathe>는 마음과 마음의 연결이 관계의 지속에서 얼마나 소중한지를 알려주는 곡인 것 같습니다.

                                                                                                  

                                                                                                            (By 신수안 기자)


◆ keep away 


Our nation, Korea, must be renewed so that anybody is not thrown out. 


The renewal begins with the legislation of mixed-member proportional representation system and investigative agency to indict high level government officials.


However, people in the privileged and the political conservative parties are strongly resisting to the changes, for the reforms cause them to depart from the things they have been very familiar with. 


It is obvious that conservative parties are the obstacles to the reform of  winner-take all system, and it could keep the public away from conservative parties.


The public is afraid that the reforms are on the brink of collapse  due to the  unimaginable violence at The National Assembly by the Liberty Korea Party.


(우리나라는 어느 누구도 버려지거나 배제되기 않기 위해서 개혁되어져야 합니다.


그 개혁은 연동형 비례대표제와 고위공직자범죄수사처 설치 입법화로부터 시작됩니다.


하지만 기득권층들과 보수정당들은 격렬히 변화에 저항하고 있습니다. 개혁은 그들이 익숙하게 보유하고 있던 것들로부터 떠나도록 하기 때문입니다.


보수정당들은 승자독식제도를 개혁하는데 장애물이며, 국민들은 이 점으로 인해 보수정당들을 멀리하게 할 것이라는 점은 명확합니다.


국민은  자유한국당이 국회에서 범한 상상조차 하기 힘든 폭력으로 인해 개혁이 좌초되지 않을까 염려하고 있습니다.)

                                                    

                                                                                                       (By 조성규기자)